poniedziałek, 18 października 2010

11. Znaczenia czasów angielskich też nie są takie trudne (3)

3. Czasy przyszłe w przeszłości (future in the past)
Czasy przyszłe w przeszłości (future in the past) lub warunkowe (conditional) można bardzo łatwo objaśnić jednym zdaniem, lecz zanim to zdanie padnie, lepiej będzie zobaczyć schematyczną ilustrację tego czasu. Dzięki temu, pamiętając nazwę czasu, nie zapomnimy jego znaczenia. Pomińmy na chwilę czasy złożone (future in the past perfect simple, future in the past perfect continuous) – zajmiemy sie nimi w następnej części.
Każdy z czasów niezłożonych (czyli nie typu perfect) umiejscawia w prosty sposób czynność w jednym z 3 przedziałów czasowych:

Korzystając z tej osi czasu i zaznaczonych na niej przedziałów czasowych, spróbujmy sobie wyobrazić, czym jest „przyszłość w przeszłości”:

To przyszłość postrzegana z jakiegoś punktu w przeszłości, a więc akcje mające miejsce w teraźniejszości i/lub w przyszłości. Tak więc ten czas niejako dubluje czasy teraźniejsze i przyszłe, tworzy równoległą linię czasu, która nie zawiera faktów, rzeczywistych wydarzeń teraźniejszych lub przyszłych (planowanych, prawdopodobnych, pewnych itd.), ponieważ te opisywane są czasami teraźniejszymi (present simple/continuous) i przyszłymi (future simple/continuous). Są to więc akcje wymyślone, nierzeczywiste, choć mogą być prawdopodobne, na przykład po spełnieniu jakiegoś warunku. Stąd druga nazwa czasów future in the past – czasy warunkowe (conditional). To także akcje przypuszczalne. Ich odpowiednikiem jest w języku polskim tryb przypuszczający, zwany też warunkowym. Na przykład: I would go to school oznacza po prostu ‘ja poszedłbym/chodziłbym do szkoły’ teraz lub w przyszłości. I analogicznie w czasie ciągłym: I would be going to school – ‘ja szedłbym do szkoły’ (teraz lub w przyszłości).
Jak widać, czasy future in the past/conditional simple/continuous oznaczają po prostu nasze gdybania na temat teraźniejszości i przyszłości.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz