piątek, 15 października 2010

10. Znaczenia czasów angielskich też nie są takie trudne (2)

2. Czasy złożone (perfect)
Czasy złożone również mają abstrakcyjny charakter, ponieważ akcentują związek czynności z tym momentem w czasie, na który wskazuje nazwa czasu. Tak więc czasy present perfect wskazują na związek akcji z czasem teraźniejszym, czasy past perfect związek czynności z przeszłością itd. Można więc powiedzieć, że ich złożoność polega na tym, iż znaczenie tych czasów stanowi kompleks składający się z akcji (czynności/stanu), momentu w czasie i jakiegoś związku, który łączy tę akcję z momentem w czasie.
Jak powiedziano, czasy złożone mogą być proste i ciągłe, a więc ów związek można przedstawić znowu dwojako, tym razem jednak konieczna jest oś czasu:

Pomyślmy teraz, jakie to związki akcentowane przez czasy typu perfect mogą łączyć akcję z momentem w czasie:
czasy złożone proste (perfect simple)
czasy złożone ciągłe (perfect continuous)
– efekty, rezultaty, skutki czynności/stanu widoczne we wskazanym momencie;
It has rained all night. – Padało całą noc (widać mokre ulice i chodniki).
– efekty, rezultaty, skutki czynności/stanu widoczne we wskazanym momencie;
It has been raining all night. – Pada od minionej nocy (widać mokre ulice i chodniki).
– uprzedniość (wcześniejszość) akcji w stosunku do wskazanego momentu;
I had bought a CD and listened to it. Kupiłem był płytę i słuchałem jej.
– uprzedniość (wcześniejszość) akcji w stosunku do wskazanego momentu;
I had been looking for a CD and found it. – Szukałem był płyty i ją znalazłem.
– stosunkowa niedawność akcji (np. dopiero co zakończona, zakończona dzisiaj rano, przed godziną) w stosunku do wskazanego momentu;
She has just come back. – Dopiero co wróciła.
– trwanie czynności w momencie mówienia i jednocześnie jej mniej lub bardziej wcześniejsze rozpoczęcie;
She has just been coming back. – Dopiero co wracała.
– wspomnienia, doświadczenia czynności/stanu obecne we wskazanym momencie;
I have seen that movie. – Obejrzałem ten film (w całości, i wiem, o czym on jest).
I have seen you before. – Widziałem/widywałem cię już wcześniej (więc znam cię z widzenia).
– wspomnienia, doświadczenia czynności/stanu obecne we wskazanym momencie;
I have been seeing that movie. – Oglądałem/widziałem ten film (w części, i wiem, o czym on jest).
I have been seeing you before. –Widziałem cię już wcześniej (więc znam cię z widzenia).


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz