poniedziałek, 17 października 2011

106. Wymowa angielska w krótkim zarysie (1)

Przed krótkim omówieniem wymowy angielskiej warto wyjaśnić, co w istocie będziemy opisywać. W przypadku tego szkicu będzie to fonetyka (a dokładniej ortofonia) z elementami fonologii i fonotypii. Co jednak znaczą te terminy? 

Fonetyka zajmuje się szeroko pojętym opisem dźwięków mowy: ich powstawaniem, strukturą akustyczną, rozpoznawaniem. Tak więc tu znajdziemy wyjaśnienie różnicy między wymową słowa rybka w wykonaniu np. Donalda Tuska i Jerzego Stuhra. 


Fonologia wykorzystuje ustalenia fonetyki, by stwierdzić, jakie cechy dźwięków mowy (głosek) są niezbędne w danym języku do komunikowania (a więc także zmiany) znaczeń. Fonologia wyjaśnia, dlaczego różne wymówienia wyrazu rybka w wykonaniu wymienionych wyżej osób nie zmieniają jego znaczenia. To ten sam wyraz w języku polskim, ale inaczej wymawiany (jak? – to wyjaśnia fonetyka). 


Z powyższego porównania wynika, że kilka różnych w fonetyce dźwięków są czymś jednym w fonologii. Te różne dźwięki opisywane przez fonetykę to głoski (lub fony). Kilka głosek w danym języku składa się (dokładniej: reprezentuje) jeden fonem. Np. polskie /r/ realizowane jest przez [r] (J. Stuhr) oraz [ʀ] (D. Tusk).


Ortofonia to inaczej poprawna wymowa. Opracowania ortofoniczne (zwykle słowniki wymowy) podpowiedzą nam, jak np. poprawnie wymawia się wyraz quiz


Ortoepia to najczęściej poprawność językowa (a więc i wymawianiowa), rzadsze jest znaczenie ‘poprawne odczytywanie tekstu na głos’. W niektórych językach, np. angielskim, mamy do czynienia z wieloma zasadami ortoepicznymi. Początek nauki wielu języków to właśnie nauka ortoepii (np. niemieckie ei to /aj/). 

Fonotypia z kolei to zapisywanie (i drukowanie, powielanie) dźwięków mowy. Będą to więc systemy transkrypcji fonetycznej (lub fonologicznej), bez której trudno omawiać wymowę. W przypadku wymowy angielskiej najczęściej stosuje się międzynarodowy alfabet fonetyczny (IPA), tak więc ten alfabet pojawi się w tym szkicu.

5 komentarzy:

  1. Przyznam się, że nauka wymowy słówek po angielsku zabrała mi najwięcej czasu. Dopiero po zapisaniu się do szkoły językowej https://lincoln.edu.pl/ na odpowiedni kurs udało mi się osiągnąć większy progres. Dużo w nauce wymowy dała mi też nauka z partnerem przez Skype.

    OdpowiedzUsuń
  2. jest to jedna z absolutnie podstawowych rzeczy jeśli chcemy dobrze uczyć się języka angielskiego. W moim przypadku bardzo pomocna okazała się również aplikacja mobilna https://www.jezykiobce.pl/angielski/1120-angielski-gramatyka-aplikacja-mobilna.html dzięki której nauczyłem się wielu przydatnych rzeczy.

    OdpowiedzUsuń
  3. Uważam, że samej wymowie w języku angielskim należy poświęcić całkiem sporo czasu, gdyż jest ona specyficzna. Dlatego pobieranie nauki języka angielskiego w szkole językowej uważam za najlepsze wyjście. Również ciekawym rozwiązaniem jest franczyza szkoły językowej https://universe.earlystage.pl/franczyza jeśli chcemy mieć stabilną pracę oraz uczyć języka angielskiego dzieci i młodzież.

    OdpowiedzUsuń
  4. Niektórzy mają problemy w wymową w języku polskim i uczęszczają na terapię do logopedy https://www.iwonapodlasinska.pl/terapia-jakania, a co dopiero mowa w języku obcym... Ale warto uwagę na to zwracać by pozbyć się polskiego akcentu mówiąc po angielsku.

    OdpowiedzUsuń